Inácio lopes da silva, casado com, Maria Betânia lopes da silva, pai de dois lindos filhos, Keilla

Minha foto
simplesmente um servo a serviço do Senhor na assembléia de Deus em Paulo Afonso-Ba, pregador do evangelho, ministrando em congressos, seminários.

SERVO!

EU quero ser um servo ,só para te o prazer de te servi com alegria,pode fica aos teus pés ouvindo sua maravilhosas palavras de vida,poder derramar o meu melhor sobre ti,divulgar para o meu próximo, como e maravilhoso te servir,poder te acompanhar pelo deserto, ver com os meus olhos os milagres que operas na vidas dos necessitados , ver os mortos espirituais reviver,poder ver a tua igreja a noiva do cordeiro,pronta para o arrebatamento,que eu na qualidade de servo, posar me juntar a tantos outros servos, para profetizamos a estar nação,que este desejo comece agora enquanto você ler esta mensagem.

quarta-feira, 4 de julho de 2012

PORQUE LUTERO É IMPORTANTE PARA AMERICA LATNA


tero é importante para a América Latina
Uma Perspectiva Sistemática e Contextual
Vítor Westhelle
Meu Tema
Em uma reunião com a Igreja da Baviera e a IECLB em julho de 2011 foi me pedido para que
apresentasse uma proposta ou visão para a instituição na Faculdades EST da Cátedra de Pesquisa em
Lutero. A tarefa a mim consignada consistia em apenas duas perguntas. A primeira: Por que Lutero é
importante para a América Latina, especificamente para o Brasil? E a segunda: Por que estaria eu
interessado nesta cátedra uma vez que sou um sistemático e não um historiador?
Acho que posso responder estas duas perguntas com uma simples afirmação quanto à minha vocação:
Sou latino-americano, pastor brasileiro e teólogo sistemático que passou boa parte de sua vida
acadêmica pesquisando, escrevendo e publicando sobre Lutero e o luteranismo. Isto, me parece, seria o
suficiente, mas vou tentar desdobrar esta resposta.
1. A teologia sistemática, ou como quer que se chame esta disciplina assim reconhecida há mais
de três séculos, produziu algumas das mais relevantes interpretações de Lutero para tempos e
lugares específicos, o que é a tarefa da teologia sistemática.
A segunda pergunta me pareceu a mais curiosa. Não vou abordá-la pessoalmente, pois não estou aqui
para fazer uma apologia pro vita mea (meu currículo é de domínio público, onde está toda minha
publicação: veja meu site em  www.lstc.edu ou www.vitorw.com). Então a questão não é sobre mim,
mas sobre a aparente impressão que a pergunta deixa que estudos de Lutero não são próprios da área
sistemática (não vou entrar na questão se o adjetivo “sistemática” é o mais próprio pra descrever a
disciplina ou se deveria usar outros como “dogmática”, “construtiva”, etc.). O que me parece que se
pergunta é se a teologia sistemática é área própria para pesquisa em Lutero. Nos anos noventa eu era
membro do comitê organizador do Congresso Internacional para Pesquisa em Lutero. O Congresso tinha
como princípio ter mais ou menos o mesmo número de apresentadores da área de história como de
sistemática. Na época, pelo menos, era mais fácil encontrar e recrutar sistemáticos que historiadoresque pesquisavam sobre a teologia de Lutero. Recorro à memória espontaneamente e me surgem nomes
que pertencem à área de teologia sistemática e que têm sido de importância decisiva nos estudos de
Lutero, digamos, nos últimos cinquenta anos, desde os anos sessenta, e que qualquer um que algo sabe
de estudos de Lutero reconheceria imediatamente. Começo pelo norte. Tuomo Mannermaa da
Finlândia, Gustaf Wingren da Suécia, Regin Prenter da Dinamarca, Gerhard Ebeling da Suíça e Alemanha,
Oswald Bayer da Alemanha, Gerhard Forde dos EUA. E menciono apenas alguns e aqueles que agora me
ocorrem e já estão aposentados ou faleceram. Todos teólogos sistemáticos! Certamente poderia
nomear muitos historiadores, mas acho que meu caso já está devidamente apresentado.
Como latino-americano estou e tenho estado interessado em Lutero de maneira similar a que
Mannermaa leu Lutero para seu contexto Finlandês de forma original e controversa, ou como Forde o
leu para o contexto norte-americano. Estes são dois exemplos de ler Lutero fora de seu berço teológico
nativo (ainda que no eixo norte-atlântico) com resultados instigantes e descobertas desconcertantes
que as lentes teológicas da modernidade centro-europeia não haviam decifrado. E aqui então já passo a
abordar a primeira questão que é de fato complexa e exige certamente mais do que os cinco anos de
subsídio para uma Cátedra de Pesquisa em Lutero para resolvê-la, se isso fosse até mesmo possível. Mas
faço minha tentativa para, pelo menos, mostrar que o apoio da Igreja da Baviera a esta Cátedra é uma
decisão sábia e merece o reconhecimento de quem se importa pelo futuro dos estudos de Lutero e
também do luteranismo em uma escala planetária ou global. Apresentarei as razões porque creio que
isto é o caso.
Por que é Lutero Importante?
2. O projeto colonial europeu recrutou a teologia para seus fins e alguns de seus melhores
teólogos a isso se serviram, enquanto o caráter de marginalidade da teologia saxônica do
século XVI foi ofuscado.
Então, por que estudos de Lutero feitos na América Latina? Há quase dois séculos Schleiermacher
escrevia em sua Glaubenslehre: “... nada de herético pode surgir agora que a igreja se completa a si
mesma e a influência de outras formas de crença, mesmo nos seus limites ou no campo de missão da
igreja, deve ser considerada em zero no que se refere à formação da doutrina, ainda que na piedade dos
novos convertidos é possível que por bom tempo resíduos advindos de suas crenças anteriores
persistam; se estas viessem a clara consciência e fossem formuladas como doutrinas isso, então, seria
herético.” Esta passagem me parece muito interessante e reflete uma postura que, ainda que não
confessionalmente luterana, era também compartilhada por luteranos nesta época de colonialismo
triunfante. A igreja vive de seus próprios recursos dogmáticos e nada mais tem a aprender, ainda que
resíduos de superstições permaneçam por longo tempo. Este é um primoroso resumo do “Manifesto do
Colonialismo Missionário”. O terceiro mundo, o campo de missão, não contava, exceto como objeto de
missão e território de expansão colonial. Um século depois a situação não havia mudado muito, embora
date do início do século vinte a emergência do pentecostalismo no norte do Brasil, que eventualmente
iria transformar a demografia eclesiástica tradicional da América Latina e expandir-se pelo mundo. Mas
então ninguém levou isso muito a sério. O cristianismo mantinha sua cidadela intacta no eixo norteatlântico, e cristãos abaixo do equador eram numericamente uma minoria, e insignificantes quanto ao
acesso ao poder eclesial e teológico. Meio século depois, quando a Federação Luterana Mundial foi
fundada em Lund (1947) os participantes do terceiro mundo eram praticamente não existes, com
exceção de alguns gatos pingados da Ásia. Estima-se que então o número de Luteranos no terceiro
mundo não chegasse a 10%. Hoje pelos dados da FLM aí já se encontram mais de 40%; e o número
continua a crescer. Os luteranos estão um pouco atrás de outras famílias confessionais como episcopais,
católicos, batistas, presbiterianos e metodistas que já migraram em massa. Hoje 60% ou mais dos
membros das igrejas cristãs têm seus rebanhos em pastos abaixo do equador. Mas os luteranos estão
seguindo, com um pouco mais lentidão, a mesma migração. Não me surpreenderia se no aniversário da
Reforma em seis anos teríamos já a maioria de luteranos fora do eixo norte-atlântico. Desde há dois
anos a segunda maior igreja luterana do mundo, depois da sueca, está na Etiópia e não mais nos EUA (e
possivelmente a terceira logo será a da Tanzânia ou de Madagascar).
Por que introduzi o assunto com a citação de Schleiermacher?  Porque importam as perguntas que
surgem de contextos e conjunturas específicas e não apenas as respostas, os dogmas, os sistemas. Para
a Reforma, a igreja não é apenas a ecclesia docens, a igreja docente, mas é sempre também a ecclesia
discens, a igreja discente, sempre a aprender de novos contextos, novos lugares.
Lutero, no início do século XVI estava ciente que pregava e escrevia teologia das margens de um império
político e eclesial. Esta consciência de marginalidade selou sua teologia e nutriu sua rebeldia. Desde seus
primeiros escritos públicos o que o marcou foi levantar questões que lhe pareciam óbvias: Por que
indulgências? Por que não comungar com ambos os elementos? Por que centralização eclesial? Por que
o magistério quando temos as escrituras? Por que o povo não pode escolher seus líderes? Por que usura? Por que não um Deus misericordioso? E assim por diante. Perguntas tais são hoje aceitas como
óbvias, mas a seu tempo poucos viam que o rei estava nu. Há uma história que talvez vocês conheçam.
Por volta de 1990 quando se reestrutura a geopolítica mundial, que na Alemanha se chama die Wende,
havia um grafite nos muros da Universidade de Bogotá, Colômbia. Dizia: “Quando teniamos casi todas
las respuestas, se nos cambiaran las preguntas.” De fato é a emergência de novas e inusitadas perguntas
que desestabilizam as respostas dadas a velhas perguntas que já não estão mais em pauta.
3. À medida que o luteranismo segue outras famílias confessionais na migração ao sul, Lutero, o
teólogo sistemático contextual por excelência, oferece trajetórias a seguir.
Novos contextos trazem novas perguntas e uma disposição de procurar novas e imaginativas respostas.
Não estou seguro, mas suspeito que o grafite que mencionei referia-se às respostas dos textos
“canônicos” da tradição marxista. Não importa, realmente. Todos os regimes de verdade têm seus
“cânones”. Assim também os têm os luteranos, como os textos de Lutero, dos escritos confessionais, ou
interpretações celebradas como autorizativas. Mas até que novas perguntas forem reconhecidas como
legítimas pelos curadores do “cânone”, as novas respostas serão consideradas heréticas, isso porque
novas perguntas tendem a ser excluídas pelos regimes de verdade tacitamente aceitos. Esta, então, é a
tarefa: inquirir estes textos “canônicos” da perspectiva de outros contextos não hegemônicos. E talvez
as perguntas mais instigantes não surjam somente do fato que a maioria numérica de luteranos venha a
estar em contextos que a academia europeia ou norte-americana amiúde não sabe ler; e a religiosidade
impregnada por elementos contextuais é considerada apenas resíduo de uma piedade passada. Talvez o
fato ainda mais importante seja que esta maioria em outros contextos encontra-se lá como minoria.
Tome-se a Índia, por exemplo. Cristãos representam por volta de 3% da população (No entanto, ainda
assim há mais cristãos na Índia que em todos os países escandinavos somados!), e os luteranos são
apenas uma fração disso num contexto de pluralismo religioso incomparável. Por exemplo, por que não
se discute sincretismo no contexto deste debate, típico luterano desde o século XVI, sobre adiaphora
como algo bom (bene esse) ainda que não essencial (esse)? Perguntas assim que destes contextos nos
vem são sérias e não raro inusitadas. No entanto, podem ser elaboradas e examinadas dentro de uma
diferente leitura dos mesmos textos canônicos que se endureceram no forno do tempo. Em todas estas
conjunturas—na Ásia, na África, na América Central, no Caribe e na América do sul—grupos se reúnem e
buscam assessoria para formular a relevância da teologia luterana para seus lugares e seus desafios. De
minha experiência com esses grupos não se trata de se a teologia luterana tem ou não relevância; de
certa maneira sabem desta relevância. Mas estão em busca de linguagem para expressá-la nas suas realidades. E toda teologia é contextual. Como disse o poeta brasileiro (Vinicius de Moraes), “ninguém é
universal fora de seu quintal”.
Tarefas Programáticas
4. A teologia sistemática tem a tarefa de detectar no presente coisas que guardamos das
representações do passado e sua relevância para o momento e onde este se situa. Esta é uma
lição de contextualização de que Lutero era um mestre.
Por que estudar Lutero nestas partes do mundo? Aqui entra, em particular, a responsabilidade dos
teólogos sistemáticos cuja tarefa é exatamente a de ver como a Bíblia e a tradição se confrontam com
uma dada conjuntura. Certamente não é a tarefa prioritária fazê-lo por motivos antiquários ou arquivais,
ou seja, descobrir origens e classificá-las. Isso se pode fazer de qualquer parte onde se tenha acesso às
fontes e à mediada que se as têm. Muitas vezes é o que ainda fazemos no terceiro mundo, e é
importante que se continue a fazê-lo. Mas restringir-se a isso é o que se tem chamado de “mal de
arquivo” (mal d’archive: Derrida), quer dizer, usar o passado para autenticar o presente. E isso implica
um desprezo do presente e dos lugares que ocupa (e o presente sempre ocupa lugar, ou não é
presente/dádiva). Isso é o que fazemos quando usamos categorias que outros contextos elegeram como
centrais e por mímica os repetimos em completa abstração do presente situado em um lugar, nosso
presente. Isso sucede com a linguagem sobre justificação, sobre os dois reinos, sobre lei e evangelho,
etc.. E o que uma vez foi libertador agora emudece, cala a linguagem local, suprime o vernáculo. A razão
para estudar Lutero me parece ser outra; e esta é a primeira tarefa. É conhecer táticas e estratégias do
passado para iluminar lutas do presente. Explico-me. É preciso, por exemplo, fazer com que aquele que
ousou traduzir a mensagem da Palavra ao vernáculo seja ele mesmo rendido aos vernáculos. Um texto
de 1525 sobre “Como Cristãos deveriam considerar Moisés” que é escrito em meio a sua luta com
alguns anabatistas, que como alguns fundamentalistas hoje, citavam as escrituras dizendo: “Esta é a
Palavra de Deus”, revela um Lutero contextual como pouco se ouve.  Lutero diz: “certamente esta é a
palavra de Deus mas vocês não são o povo a quem ela está proferida.” Há que escutar a palavra de Deus
dirigida a um povo específico.  Nisto Lutero, de fato, já está começando a falar outras línguas: espanhol,
mandarim, finlandês, suaíli, inglês, malayalam,  e assim por diante, mas ainda necessita mais fluência.
Como bem colocou o bispo Pedro Casaldáliga, ”A Palavra universal só fala dialeto.” Esta então é uma das
tarefas: aplicar nos contextos, nas distintas conjunturas sociais e eclesiais a própria prática que definiu
culturalmente a reforma luterana, e fazê-lo de maneira compreensível. Minha opinião é que é isso que intencionava dizer Anders Nygren quando em sua palestra na abertura da primeira assembleia da FLM
disse: “Não de volta ao passado, mas avante a Lutero.”
5. Não é a repristinação confessionalista, mas a transfiguração de Lutero que importa à pesquisa
de Lutero quando fora de seu berço natal.
Outra tarefa é curar-se do “mal de arquivo” que diz que só temos legitimidade se o fizermos como os
alemães, ou suecos, ou norte-americanos o fazem e têm feito. Lutero precisa ser transfigurado. Isso é o
que acontece na história da transfiguração (Mt 17). Jesus nunca foi Elias nem Moisés e até discordou
com eles, mas foram eles que se transfiguraram em Jesus sem que esse rendesse sua identidade. É
preciso ver o Lutero transfigurado nos “Luteros” de hoje sem que isso os tire de seus próprios desígnios
e seus próprios lugares, sem que sejam contaminados pelo mal de arquivo. A passagem de Mateus
sobre a transfiguração é precedida pela confissão de Pedro: “Tu és o Messias.” A próxima cena é Jesus
contanto de seu destino e Pedro intervém ao que Jesus responde: “Arreda! Satanás.” Pedro havia lido
Jesus com o catequismo ou o cânone que tinha (Moisés, Elias e os profetas): Jesus deveria ser como
Moisés ou como Elias. Pedro fez a correta confissão, mas não soube ler o contexto. Isso é a definição
teológica do demonico: correta dogmática e inepta contextualização. A transfiguração é a história de
como o passado deve se metamorfosear (metamorphethe, esta é a palavra traduzida como
“transfiguração”) para dentro dos contextos presentes e não o contrário. Lutero também
metamorfoseou Paulo e Agostinho, mas não se fundiu a eles; vestiu o manto deles, mas na sua própria
pele.
6. O verdadeiro discipulado não está na letra, mas no espírito. A letra sustém, mas o evangelho
renova. As obras de Lutero têm de serem todas lidas e examinadas com cuidado para que
então os livros possam ser fechados e o evangelho aberto.
Então há uma terceira tarefa programática. É preciso ter coragem de inovar ainda sem destruir o velho.
A parábola de Jesus é pertinente à nossa tarefa: “Por isso todo escriba versado no reino dos céus é
semelhante a um pai de família que tira de seu depósito cousas novas e cousas velhas.” (Mt 13:52) Os
arquivos serão mantidos e sempre haverá entre nós um escriba versado no reino que deles sacará
relíquias preciosas. O Congresso Internacional para Pesquisa em Lutero que se reunirá em Agosto de
2012 em Helsinki talvez seja a prova mais contundente desta arte que mantemos. Mas há também que
ousar, como se isso precisasse ser dito para quem conhece um pouco de Lutero. Com todos os defeitos que o reformador tinha e admitia, falta de ousadia não era um deles. Ainda não somos luteranos até
ousarmos perguntas e respostas que nos remetem além dos cânones dominantes.
7. Estas são as tarefas programáticas: contextualização, transfiguração e inovação.
Objetivos
8. O Cone Sul da América Latina de momento se apresenta como o mais hábil interprete entre o
luteranismo presente e do futuro.
Para a realização destas tarefas há alguns objetivos a serem alcançados. E nisto me abstenho de fazer
considerações gerais sobre Lutero e o Luteranismo, mas busco tratar especificamente ao que se propõe
com a criação da Cátedra para Pesquisa em Lutero nas Faculdades EST em São Leopoldo. No cone sul da
América Latina encontramos uma situação peculiar entre todas outras igrejas luteranas do terceiro
mundo, com exceção de enclaves étnicos na África do Sul. No cone sul as igrejas são originariamente de
migração alemã e ainda mantém muitas das tradições, da língua e dialetos que vieram com os
imigrantes, ainda que isso já tenha mudado drasticamente desde os anos sessenta por um processo
progressivo de inculturação na realidade sul-americana, respectivamente, brasileira. Isso tem
possibilitado vínculos culturais orgânicos entre estas igrejas e a Alemanha (bem como também atrasou a
indigenização da igreja). Provavelmente, em longo prazo, o futuro do luteranismo mundial vá estar mais
na África e na Ásia, mas neste momento a América do Sul tem um papel gestor nesta paulatina
transferência. Também a formação teológica da região é a que, no terceiro mundo, mais se assemelha à
alemã. Esta região de momento exerce a função de interprete entre os valores teológicos europeus e
dos EUA, e os do terceiro mundo em geral. Interprete é quem se situa entre dois valores (inter-pres)
para negociar uma troca originalmente nos mercados da antiguidade onde diferenças de línguas e
dialetos fazia uma negociação direta impossível. Mas no momento em que as partes envolvidas na
negociação chegam a um acordo, mediados pelo interprete, este sai de cena. Talvez seja esta a tarefa
teológica que de momento nos cabe realizar. E há muito em jogo, pois há que ser honesto e manter a
confiança das partes envolvidas. Nisto São Leopoldo está imbuída de um valor simbólico significativo. É
o berço da migração alemã. Lá chegou a primeira leva de imigrantes alemães em1824. (A EST foi a
primeira a trazer a teologia luterana em conversação coma teologia da libertação. Já no início dos anos
70 é publicada a primeira tradução da Teologia da Libertação de Gustavo Gutierrez. Isto foi para o
holandês feito pelo então professor da EST Klaus van der Grijp.)Isto me traz ao primeiro objetivo para esta cátedra, abrir um espaço interpretativo entre o sul e o norte
onde ainda se encontra a hegemonia teológica no contexto luterano, o que certamente necessitará
antes de tudo uma continua articulação entre centros teológicos do sul onde pesquisas sobre Lutero já
avançam (como no Seminário Luterano de Hong Kong, Faculdade de Teologia Gurukul na Índia,
Seminário Luterano Makumira na Tanzania, Universidade de Natal em Pietermaritzburg na África do Sul,
Isedet na Argentina e assim por diante). Em segundo lugar continuar o diálogo norte-sul a começar com
aquelas instituições acadêmicas com as quais contatos já foram desenvolvidos. Já há interações
históricas com várias universidades e faculdades alemãs, assim como com a Dinamarca, Noruega, bem
como com os EUA. Esta é uma tarefa de coordenação, articulação e estabelecimento de redes de
contato. É um trabalho que já foi esboçado e posto em prática com bons resultados pelo Departamento
de Estudos da FLM desde 1995, quando por falta de recursos deixou de ser por si um centro de pesquisa
e passou a se definir como centro de articulação. Creio que contatos com o Departamento de Estudos
da FLM virá a facilitar esta tarefa ou até mesmo venha a liderá-la.
9. A pesquisa em Lutero está para a contextualização, transfiguração e inovação assim como a
agricultura está para a colheita ou o casulo para a borboleta. O desafio está quando a colheita
fracassa ou a borboleta morre.
O segundo objetivo é precisamente de desenvolver linhas de pesquisa que ofereçam abordagens
prioritárias a temas da teologia luterana, particularmente de Lutero, de relevância para a América Latina
e ao Brasil em particular. Esta me parece seja a tarefa principal para o ocupante da cátedra. De
momento presumo, em base ao que conheço da teologia de Lutero e da realidade Latino Americana,
que há três eixos temáticos a serem inicialmente desenvolvidos.
Eixos Temáticos
10. Justificação e escatologia estão intimamente relacionadas nas obras de Lutero, mas pouco há
se feito em decodificar as dimensões espaciais e sociais destas doutrinas.
Justificação, escatologia e espaço O primeiro eixo temático parece ser bastante óbvio à primeira vista.
Trata-se do tema central da Reforma, a justificação por graça mediante a fé. Mas esta deve ser tratada
não como outro tema (locus) dogmático, mas vista radicalmente sob uma perspectiva escatológica (isso
já se fez, p. ex. Paul Althaus, mas em uma perspectiva historicista e individualista). A justificação neste
sentido não é uma “doutrina”, mas descreve uma experiência limítrofe que é ao mesmo tempo “morte”
e dádiva. Lutero costumava usar esta linguagem paradoxal e extrema ao se referir à justificação. E o fazia em termos muito realistas. Ela mata para dar vida e dá vida quando mata. Mas como entender isso
sem espiritualizar? Lutero mesmo vivia e respirava um clima apocalíptico que é sempre uma situação
existencialmente limítrofe. Sociedades opulentas hoje tem dificuldade de se relacionar com isso. A
justificação é espiritualizada e desencarnada e a escatologia deferida/postergada para uma data incerta
no calendário ou para um místico nunc eternum. A palavra eschaton no Novo Testamento leva três
significados distintos que nos textos originais são mesclados. Pode referir-se a um limite espacial como a
fronteira de um território ou a mítica concepção do fim do mundo depois dos mares; pode também
referir-se ao tempo e seus limites; assim como pode ser usado para designar o último em uma escala de
classificação. Mas o sentido temporal é o único que tem sido usado na modernidade ocidental.
Mas para a América Latina (assim como outras partes do terceiro mundo onde massas vivem este
apocalipse) este tema assume um significado especial e muito real. Questões de vida e morte, dádiva e
passagem estão inscritas em cada passo da existência cotidiana de agricultores sem-terra, de crianças de
rua, de favelados, de povos indígenas em que o eschaton está na cerca da fazenda ao lado, na próxima
esquina, ou na arma assassina; aí a morte é real e a celebração da vida contagiante. Refletir a
justificação sob esta perspectiva significa tomar conhecimento da importância de experiências
escatológicas hodiernas. A saber: questões que vão desde enfermidades por contágio (como um vírus e
bactérias que transgressam os limites [ta eschata] epidérmicos do corpo, bem assim como também o
fazem medicamentos que trazem saúde, soteria, salvação) até questões pertinentes à migração em
espaços geopolíticos, fronteira são transgredidas e aí há morte e há vida. É preciso explicar justificação
na vida cotidiana. Estas são experiências escatológicas em que justificação e condenação, libertação e
submissão são os polos da experiência. Pensar justificação como dádiva e morte assume, portanto,
relevância peculiar aos contextos de vida subalterna características da realidade latino-americana e,
particularmente, brasileira.
11. A doutrina dos dois reinos ou regimentos é uma das doutrinas características do jovem Lutero
que foi assimilada e difundida por outros reformadores (p. ex. Bucer, Melanchthon, Calvino),
mas ela não chega a enfocar a distinção que Lutero mais tarde faz entre economia
(oeconomia) e política (politia). Aí reside a sua contribuição especialmente a sociedades, como
do terceiro mundo, onde estas esferas da vida real são claramente discerníveis, ao contrário
da modernidade ocidental onde estas se imbricam a ponto de se confundirem.
Justiça, política e economia O segundo eixo temático trata do outro assunto fundamental da Reforma
que desde há um século tem sido chamado de “doutrina dos dois reinos” [Reiche/ Regimente] (o que prefiro traduzir como “regimes”).  Mas o tratamento que este tema tem recebido na Europa e nos EUA
vai desde enquadrar o problema como uma relação de lei e evangelho, até fé e política, ou mesmo igreja
e estado. Mas o que é importante nestas reflexões que Lutero produziu é a sutil e a precisa distinção
que ele nos anos 30 do século XVI faz entre política e economia, avançando um tema que só será
retomado séculos depois com Hegel, Marx e no século XX por Arendt e Spivak. A importância disso para
América Latina já foi enunciada pela distinção que Paulo Freire faz entre conscientização e produção, e
mais recentemente na tipologia que o antropólogo Roberto DaMatta elaborou com as metáforas da
“casa” e da “rua”. O nascedouro desta questão pode ser remetido à Aristóteles com sua distinção de
duas das três faculdades humanas: praxis e poiesis (a terceira sendo theoria) que está na raiz dos
conceitos de política e economia desenvolvidos por Lutero. Na patrística grega (p.ex. em Basílio de
Cesaréia) esta distinção ainda é mantida, mas desaparece no período medieval para ser então retomada
por Lutero ao distinguir com precisão entre oeconomia e politia. Esta é uma distinção de extrema
importância para o pleito teológico latino-americano. Os outros reformadores seguiram Lutero na
distinção de regimes, o espiritual e o secular, mas nenhum outro chegou como Lutero a descrever a
igreja como este evento que sucede entre a política e a economia (nos sentidos clássicos dos termos), na
adjacência de ambos e emprestando de ambos, mas não se rendendo a nenhum. A igreja se demoniza
quando se rende à política e se idolatriza quando se adapta à economia.
12. “Somente a cruz é nossa teologia” é o mais sucinto e claro manifesto da reforma luterana
(desde 1517-18) e continua sendo para quem a cruz é o símbolo da vida cotidiana. Mas a
interpretação deste manifesto é devidamente escorada pelo maior consenso ecumênico
jamais alcançado—o Concílio Ecumênico de Calcedônia (451).
Cristologia, Cruz e Hibridez O terceiro eixo a ser desenvolvido e que permite relacionar os dois primeiros
é a cristologia de Lutero, sua interpretação do Concílio Ecumênico de Calcedônia (451) e sua intrínseca
vinculação com a teologia da cruz. Este tema, para América Latina, não carece de mais justificação senão
a já produzida por vários teólogos/as das mais diversas origens confessionais que se voltam a Lutero
quando este é o assunto. Mas implicações desta cristologia vão muito além e são muito mais relevantes
do que até agora tem se tido e são muito mais radicais. O que tem Cristo a ver com o sofrimento?
Exemplo de persistência? Lição sobre o sentido vicário da dor? Perdão dos pecados? Solidariedade com
o povo sofrido? Na verdade Lutero é muito mais radical. Já em 1528 quando escreve sua “Confissão” o
Reformador desenvolve o que ele chamou do terceiro modo de presença de Cristo (além do Jesus
histórico e da presença real no sacramento). Tenho encontrado poucos luteranos que sabem disso embora este texto tenha sido citado na Solida Declaratio (VII) da Formula de Concordia por mais de uma
página. Em resumo o que ele diz é que a união hipostática da Fórmula de Calcedônia exige a afirmação
de que Cristo esta, segundo a carne (senão a nossa fé é falsa, o afirmou), transcendendo tudo, mas
estando mais perto de cada coisa que cada coisa está de si mesma, quer dizer, mesmo na morte, ou
acima de tudo na morte. Então à minha pergunta acima sobre a relação de Cristo com o sofrimento tem
uma simples resposta: essencial identificação. É o próprio Cristo que sofre na carne do sofredor. É o
próprio Cristo que está enterrado na tumba de quem morreu. E para Lutero, isso não era uma metáfora.
Era literal. A segunda consequência é que se Deus está em Cristo segundo a carne em todas as coisas,
toda natureza também se faz corpo de Cristo. Isto tem implicações para a questão ambiental que não
são apenas morais e éticas, mas profundamente vinculadas à questão da revelação, e, sobretudo, da
revelatio sub contrariis, a revelação no seu oposto. E a terceira implicação disso é que para Lutero, como
ele desenvolve em “Dos Concílios e da Igreja” (1539), a realidade de Deus em Cristo é híbrida. Não há
uma essência ou uma identidade que possa ser isolada, muito menos manipulada. O híbrido é o que
transita entre identidades. Não é uma nem outra e ao mesmo tempo as duas, ou mais de duas. A
literatura pós-colonial define a hibridez como caraterística mais relevante dos povos subalternos. Então
esse é o Cristo: Deus, um criminoso condenado e executado em uma cruz. ... E transita entre céu e
inferno enquanto faz sua moradia entre os mortais.
Quanto a detalhes específicos de planejamento, isto há de ser feito in loco.
Conclusão
Não me iludo. Quando cruzarmos o quinto centenário da Reforma, talvez a maioria dos Luteranos já se
encontre no sul do planeta. Mas a hegemonia teológica tem uma inércia que levará muito mais tempo
para que o sul tenha sua leitura de Lutero respeitada e validada. Esta leitura não será nem em conteúdo,
nem em método o que hoje se faz no mundo norte-atlântico. Será algo híbrido transitando entre o rico
resultado da pesquisa em Lutero que se faz na Europa e nos EUA e sua transfiguração a novos contextos
sem medo de ousar vestir o manto de Lutero, mas na nossa própria pele. Um filósofo alemão do início
do século XIX que se declarava Luterano de boa cepa, com o nome de Georg Wilhelm Friedrich Hegel,
em um de seus axiomas disse: “Quando o absoluto cai na água, vira peixe.” (Wenn das Absolute
ausgleitet und aus dem Bodem, wo es herumspaziert, ins Wasser fällt, so wird es ein Fish, ein
Organisches, Lebendiges. HW 2: 543) Parafraseando: quando Lutero cai no Brasil, vira brasileiro. E assim
se dirá para toda América Latina, África e Ásia.

Nenhum comentário:

Postar um comentário